Érika Lessa
Comecei minha carreira como professora, em 1999, enquanto começava o curso de Direito. Inicialmente, ensinava inglês instrumental, até perceber que não tinha aptidão para a faculdade escolhida. Mudei de curso e de empresa, começando a trabalhar em cursos de conversação. Quando me graduei em Letras, decidi mudar de cidade e abarcar duas novas profissões. Atualmente me apresento como tradutora e intérprete nascida em Belém e radicada no Rio de Janeiro.
Cláudia Mello Belhassof
Carioca, 43 anos de idade, casada, morei em Brasília e em Michigan quando criança. Sou professora primária e formada em Administração de Empresas, mas nenhuma das duas profissões me atraía muito. Tentei unir o melhor de cada uma: virei revisora de livros de Administração. Já havia traduzido alguns textos pequenos, atas de reuniões e artigos médicos em empresas onde trabalhei. Como via alguns absurdos nas traduções que revisava, comecei a “caçar” serviços de tradução nas editoras para as quais já trabalhava. Demorou um pouco, mas consegui convencer uma delas a me enviar um teste. E passei! De lá para cá, continuo revisando traduções, mas 90% da minha renda hoje vem da tradução de livros.
Marcelo Neves
Também sou carioca, tive algumas temporadas de estudos na Alemanha e nos Estados Unidos. Sou formado em Jornalismo pela PUC Rio e estudei Tradução com o professor Daniel Brilhante. Um dia me ligaram pedindo alguém para substituir um tradutor numa montadora de automóveis fora do Rio e eu nunca tinha feito isso, não sabia se ia dar bandeira e me pediram meia hora para pensar. Desliguei o telefone e não deu cinco minutos, estava ligando de volta e aceitando o trabalho. Trabalhei para esse cliente num projeto durante um ano e meio e, nove anos depois, voltei a trabalhar em outro projeto para esse mesmo cliente. Nesse meio tempo, fiz pós-graduação em Tradução Inglês-Português na PUC-Rio e Espanhol-Português na Gama Filho. Trabalhei como intérprete no Fórum Social Mundial em Porto Alegre e em Caracas. Já dei aula de idiomas e atualmente dou aulas em cursos de formação de tradutores e intérpretes.